John Berger (1926-2017) fue uno de los más destacados escritores del Reino Unido y, más allá de eso, uno de los autores con una mirada más profunda y esclarecedora a la hora de escribir sobre arte.
Berger, que antes que escritor fue pintor, siempre fue un hombre polémico, y la prueba está en que cuando ganó el Premio Booker en 1972 por su obra ‘G’, en el discurso de agradecimiento puso a parir al patrocinador del premio acusándole de contribuir a la pobreza en el Caribe y donó la mitad del dinero a los Panteras Negras británicos ya que las ideas socialistas y revolucionarias de ese partido estaban en consonancia con su propia ideología marxista.
Pero dejemos su biografía y vayamos con este ‘Por qué miramos a los animales’.
Esta es una colección de once textos escritos entre 1971 el más antiguo (‘El Prado’) y el año 2009 el más reciente, ‘Un cuento sobre un ratón’.
Excepto por ‘Un cuento sobre un ratón’ y ‘Ellas son las últimas’, que se mantenían inéditas en español hasta la fecha y cuya traducción ha corrido a cargo de Abraham Gragera, el resto de los textos, cuya traducción ha sido realizada por Pilar Vázquez, sobre todo pequeños ensayos, han ido apareciendo a lo largo de los últimos veinte años en diferentes recopilaciones de los escritos cortos de John Berger.
Los temas que aborda en estos micro-ensayos van desde ensayos más o menos animalistas, hasta cuestiones antropológicas sobre el comer y la pura y dura estética, pasando por la poesía.
Como sucede en este tipo de libros los resultados son bastante desiguales. Entre los más interesantes, por su contenida emoción, está ‘Ernst Fischer. Un filósofo y la muerte’ (1974), que relata los últimos días de vida de ese filósofo marxista austriaco, y entre los más discutibles se encuentra ‘La comida y los modos de comer’ (1976), impropia de un escritor como Berger aunque entendible, que no compartible, por la fecha en la que fue escrito y por la ideología del autor.
Más allá de ideologías, lo cierto es que la escritura de John Berger tiene una esteticidad que la hace muy grata y muy amable de leer.
Vale.
Editorial: Alfaguara Páginas: 164 Año: 2023 Traducción: Pilar Vázquez, Abraham Graguera |