Decir de Louis-Ferdinand Céline (nacido Louis-Ferdinand Destouches (1894-1961)) que es uno de los mejores escritores franceses del siglo XX es, a estas alturas de la vida, una obviedad.
Y que es el autor maldito por excelencia de la literatura gala, y en general, de la europea, es ya un lugar común.
Ese lugar al que se le quiere mandar, el Tártaro literario, se debe a su evidente y confeso antisemitismo (los libros ‘Bagatelles pour un massacre’, ‘L’école des cadavres’ y ‘Les beaux draps’, son ejemplos de ello) y a su filiación nazi, pues fue un notorio colaboracionista. (Nota: no deja de ser significativo que muchos escritores y poetas de ondas raíces estalinistas y comunistas gocen, en cambio, de amplios reconocimientos, obviando los crimines y genocidios que apoyaron. La Historia y tal).
Que Céline fue un escritor muy bueno lo demuestra la aparición de un relato suyo inédito que, dicen, se había extraviado, y que lleva por título ‘Guerra’ (la historia del manuscrito, que se cuenta en el prólogo del libro, escrito por François Gibault, da para un thriller, donde se darían cita el cinismo y la admiración a partes iguales –quien tenía el manuscrito original era un tal Jean-Pierre Thibaudat, crítico teatral jubilado del periódico Libération, uno de los baluartes de la izquierda fundado por un tal Jean Paul Sartre. Saca tus propias conclusiones).
Se trata de una narración breve, en buena medida autobiográfica (de eso que ahora llaman autoficción), que recoge partes de sus experiencias en un hospital de campaña, tras ser herido en el campo de batalla, durante la Primera Guerra Mundial.
La crudeza con la que comienza ‘Guerra’, que muestra como pocas veces lo que significa caer herido por una bomba, convierte a esta narración, ya desde su mismo inicio, en una obra que se lee con el interés que suscita la buena literatura.
Si en algún momento el relato recuerda a ‘Senderos de gloria’ de Stanley Kubrick, no cabe sorprenderse.
Céline no ahorra la violencia física y verbal en su escritura, y menos aún, el deseo sexual y su consumación, aun en las situaciones más sórdidas.
Aquí se puede apreciar el estilo de este autor con su incorporación los coloquialismos y la jerga del lenguaje callejero, así como su abrupta y áspera.
En fin, que ‘Guerra’ de Céline, que ha sido un éxito de crítica y ventas en Francia, tiene una continuación, ‘Londres’, que, si no he leído mal por ahí, verá la luz en la editorial Anagrama (esta misma que, según su fundador, no publica autores de derechas) el próximo mes de octubre.
En todo caso, y ciñéndonos a ‘Guerra’, este es un libro que merece la pena ser leído.
Vale.
Editorial: Anagrama Páginas: 157 Año: 2023 Traducción: Emilio Manzano |